<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2" -->
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>SerbianCafe.com Kuvar</title>
        <description>Najnoviji recepti iz SerbianCafe.com kuvara</description>
        <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar</link>
        <lastBuildDate>Tue, 12 May 2009 18:02:03 +0100</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2</generator>
        <image>
            <url>http://www2.serbiancafe.com/img2/logo.gif</url>
            <title>SerbianCafe.com logo</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar</link>
            <description>SerbianCafe.com feed. Kliknite da posetite!</description>
        </image>
        <item>
            <title>Frape sa bananama</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/10/5778</link>
            <description>Autor: Svetlanica &lt;p&gt;Lagano i osvežavajuće!&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;250 ml hladnog mleka &lt;br&gt;
2 mekše banane srednje veličine &lt;br&gt;
1 kašika meda &lt;br&gt;
2 kafene kašičice šećera &lt;br&gt;
malo rednane čokolade za dekoraciju&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Sve sastojke sipati po redu u blender i miksati nekoliko minuta dok se masa dobro ne sjedini. Pošećeriti prema ukusu, sipati u čaše za služenje i dekorisati rendanom čokoladom.
 
Držati u frižideru nekoliko sati pre služenja.</description>
            <pubDate>Tue, 12 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/10/5778</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5778_img_4511.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Musaka sa sremusom</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/5/5777</link>
            <description>Autor: kopiR &lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;4 veća krompira&lt;br&gt;
150 g sremusa&lt;br&gt;
1 glavica crnog luka&lt;br&gt;
1 kašičica aleve paprike&lt;br&gt;
5-6 tvrdo kuvanih jaja&lt;br&gt;
1 kašika ulja&lt;br&gt;
so i &lt;br&gt;
biber (po ukusu) &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ostali materijal:&lt;br&gt;
2 jaja&lt;br&gt;
2 kašike kajmaka&lt;br&gt;
250 ml mleka&lt;br&gt;
so&lt;br&gt;
biber&lt;br&gt;
malo hladnog putera&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Na zagrejanom ulju malo propržiti sitno iseckan luk, dodati opran, prosušen i iseckan sremus i uz mešanje pržiti još 1 min. Dodati alevu papriku, so i biber, promešati i dodati opranom, oljuštenom i na krupno izrendisanom krompiru. Masu promešati, izručiti u đuvec – vatrostalnu posudu podmazanu s malo hladnog putera i poravnati. 

Preko naneti oljuštena i na kolutove isečena jaja, a zatim preliti mešavinom umućenih jaja, kajmaka i mleka, soli i bibera. Musaku peći – zapeći na 200°C (rerna s ventilatorom)  oko 45-50 min. 

Pečenu musaku ostaviti da stoji 15 min u isključenoj rerni, a zatim služiti kao prilog ili glavno jelo po izboru.</description>
            <pubDate>Tue, 12 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/5/5777</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5777_musaka_sa_sremusom.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Rum koktel map</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5765</link>
            <description>Autor: Aleksandra Pajić &lt;p&gt;Koktel za 5-6 osoba.&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;6 jaja&lt;br&gt;
3 supene kašike kakao praha&lt;br&gt;
6 supenih kašika šećera&lt;br&gt;
5-6 kapi ruma (kapi ruma dodati po izboru)&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Ulupati jaja i odvojiti belanca od žumanaca. Belanca posebno mutiti dok se ne zgusnu, a zatim dodati šećer. Kad se šećer otopi onda dodati kakao i rum, mutiti dok se ne sjedini i polako ubaciti žumanca (žumanca dodati po željenoj gustini) i mutiti dok se ne sjedini. 

Smesu odneti u zamrzivač dok se ne zamrzne.

Uživajte!</description>
            <pubDate>Tue, 12 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5765</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5765_rumkoktelmap.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Punjene pečurke sa kačkavaljem i pavlakom</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/5/5764</link>
            <description>Autor: Dule &lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;600 g krupnih pečuraka&lt;br&gt;
1 glavica crnog luka&lt;br&gt;
1 čen belog luka&lt;br&gt;
oljušten paradajz isečen na kockice&lt;br&gt;
biber&lt;br&gt;
so&lt;br&gt;
300 g kačkavalja&lt;br&gt;
pola kisele pavlake&lt;br&gt;
1 kašika prezli&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Pečurke oprati i skinuti im petiljke. Prodinstati sitno iseckani crni luk, seckane drške od pečuraka, paradajz, biber, so i seckani beli luk. Kačkavalj narendati i promešati sa pola pavlake. Svaku pečurku napuniti dobro rendanim kačkavaljem i pavlakom. 

U vatrostalnu posudu sipati prvo podlogu od pečenja, posuti sa kašikom prezli, pa poređati punjene pečurke. Peći na 200°C oko 15-20 min.</description>
            <pubDate>Tue, 12 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/5/5764</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5764_punjene_pecurke.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Šnicle sa pavlakom na francuski način</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/5/5775</link>
            <description>Autor: SC Kulinarstvo &lt;p&gt;Ovaj recept je star više od 20 godina. Naziv jela nije tačan. Originalan recept bio je u emisiji gospodina Steve Karapandže „Male tajne velikih majstora kuhinje”.&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;1 kg svinjskog buta&lt;br&gt;
1 kg crnog luka&lt;br&gt;
nekoliko kiselih krastavčića&lt;br&gt;
2,5 dcl pavlake&lt;br&gt;
malo brašna&lt;br&gt;
vegeta&lt;br&gt;
senf&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Svinjski but iseći kao za pohovanje. Rastanjiti šnicle i preseći ih na pola. Svaku šniclu posuti vegetom i premazati senfom, ali samo gornju stranu. Luk iseći na kockice (nije greška 1 kg, treba dosta luka). Pripremiti krastavčiće i iseći ih na kriške. Pavlaku pomešati sa brašnom i dobro izmutiti. Ako je pavlaka previše gusta, dodati malo mleka. 

Pripremati na sledeći način:
U posudu za pohovanje staviti malo ulja i posuti sa crnim lukom. Dodati malo vode i pirjaniti. Kada se prva tura luka ispirjani, smanjiti vatru na minimum, položiti šnicle na luk da strana sa senfom bude na gore i na šnicle slagati po nekoliko kriški krastavca. 

Poklopiti i dinstati (ako je potrebno dodati još malo vode pod luk). Posle 5-10 min otklopiti i kašičicom preliti svaku šniclu sa pavlakom. Ponovo poklopiti i posle 2-3 min vaditi šnicle zajedno sa lukom pomoću rešetkaste kašike. Tako ponavljati, ali luk više nije potrebno prethodno dinstati. Šnicle se ne okreću jer se pohuju pod poklopcem. Ne zaboravite, na tihoj vatri.

Možda zvuči komplikovano, ali vredi probati jer je božanstveno! Servirati sa krompir pireom ili restovanim krompirom.

Prijatno!</description>
            <pubDate>Mon, 11 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/5/5775</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5775_p1010065.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Šampinjoni sa testom</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/5/5774</link>
            <description>Autor: Svetlana &lt;p&gt;Jelo se brzo priprema i veoma je ukusno.&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;500 g testa (pužići ili spirale) &lt;br&gt;
500 g šampinjona &lt;br&gt;
2 glavice crnog luka&lt;br&gt;
1 pavlaka&lt;br&gt;
3 jaja&lt;br&gt;
so&lt;br&gt;
biber i &lt;br&gt;
vegeta&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Luk iseći na kockice i propržiti ga na ulju. Šampinjone oprati i iseći na kockice pa ih dinstati na luku. Po ukusu dodati biber so i vegetu. U drugu posudu skuvati testo pa ga procediti. U testo pomešati šampinjone. 

Tepsiju nauljiti i izručiti smesu od šampinjona. Sve preliti umućenim jajima sa pavlakom. Zapeći u rerni na 160°C. Služiti toplo. 

Prijatno!</description>
            <pubDate>Mon, 11 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/5/5774</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5774_sampinjonisatestom.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Brza ledena torta</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5773</link>
            <description>Autor: KopiR  &amp;  Rivana &lt;p&gt;Jedna veoma lagana i kako sam naslov kaže, brza torta. Recept je na diskušiju SC kulinarstvo, prosledila učesnica iste s pseudimom „Rivana”, a ja sam je napravila i izgleda ovako:&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;250 g putera&lt;br&gt;
250 g šećera u prahu&lt;br&gt;
150 g rastopljene čokolade&lt;br&gt;
7 jaja&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ostali materijal:&lt;br&gt;
šlag&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Dobro umutiti jaja sa šećerom u prahu, dodati otopljenu čokoladu i kuvati na pari oko 45 min uz povremeno mešanje. Masi dodati puter, sačekati da se otopi, a zatim sud prebaciti u veći s hladnom vodom. Mešati 10 min, masu izručiti u kalup za torte ili neki sud obložen providnom folijom (malo premazati uljem) i ostaviti 30 min da odstoji na sobnoj temperaturi. Posle navedenog vremena sud staviti u zamrzivač da odstoji najmanje 12 h. Prebaciti tortu na tacnu za serviranje, a pre služenja premazati umućenim šlagom, seći i služiti.

PS. Tortu seći nožem nakvašenim vrućom vodom. Torta na slici je pravljena u kalupu R=25 cm.</description>
            <pubDate>Mon, 11 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5773</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5773_brza_ledena_torta.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Mladi krompir sa kajmakom</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/4/5772</link>
            <description>Autor: kopiR &lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;1 kg mladog krompira&lt;br&gt;
4-5 češnja belog luka&lt;br&gt;
100 ml bujona od povrća&lt;br&gt;
4 str mladog crnog luka (zeleni deo) &lt;br&gt;
250 g kajmaka&lt;br&gt;
125 g jogurta&lt;br&gt;
1 kašika iseckanog peršuna&lt;br&gt;
50 ml ulja&lt;br&gt;
so (po ukusu)&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Krompir oprati, očistiti i prosušiti kuhinjskom krpom. Beli luk očistiti, ispresovati i pomešati sa uljem. Mešavinu s belim lukom naneti na krompir, promešati i izručiti u đuvec – vatrostalnu posudu u koju trebate usuti i bujon. 

Ovako pripremljen krompir staviti da se peče. Peći na 220°C oko 20 min. Dodati iseckan crni luk (promešati) i vratiti da se peče još 10 min. Kajmak pomešati sa jogurtom, naneti preko krompira i peći – zapeći još 10 min. 

Preko krompira naneti peršun i služiti vruće uz salatu.</description>
            <pubDate>Sun, 10 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/4/5772</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5772_mladi_krompirm_sa_kajmakom.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Krem supa od sremusa</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/8/5771</link>
            <description>Autor: kopiR &lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;100 g sremusa&lt;br&gt;
½ l bujona od povrća&lt;br&gt;
½ l slatke pavlake&lt;br&gt;
1 krompir&lt;br&gt;
2 struka mladog crnog luka&lt;br&gt;
1 kašika putera&lt;br&gt;
so i&lt;br&gt;
biber (po ukusu)&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Na zagrejanom puteru malo propržiti 1 do 2 min sitno iseckan luk i sremus, a zatim dodati bujon, pavlaku, so i oljušten i izrendisan krompir. Smanjiti temperaturu i kuvati 10 min.

Masu izmiksati, vratiti da provri (da prebac isamo jedan ključ) i dodati biber.

Supu služiti vruću.</description>
            <pubDate>Sun, 10 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/8/5771</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5771_krem_supa_od_sremusa.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Cigla torta</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5768</link>
            <description>Autor: KopiR  &amp;  Živkica &lt;p&gt;Ovo je jedna veoma ukusna torta za koju je recept na diskusiju „Kulinarstvo” prosledila učesnica sa pseudimom Živkica. Tortu sam pravila više puta i toplo je preporučujem!&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;Kora (4 x) &lt;br&gt;
3 belanca&lt;br&gt;
3 kašike šećera&lt;br&gt;
3 kašike mlevenih oraha&lt;br&gt;
1 kašika brašna&lt;br&gt;
1 čajna kašičica praška za pecivo&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Fil:&lt;br&gt;
300 g mlevenog plasma keksa&lt;br&gt;
50 g mlevenih oraha&lt;br&gt;
600 ml soka od kajsija&lt;br&gt;
1 limun (sok) &lt;br&gt;
100 g čokolade za kuvanje&lt;br&gt;
1/2 kg putera&lt;br&gt;
4 kašičice vanilin šećera&lt;br&gt;
2 kašike mleka&lt;br&gt;
16 kašika šećera&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ostali materijal:&lt;br&gt;
šlag&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Kora: 
Dobro umutiti belanca sa šećerom, dodati orahe i uz blago mešanje dodati i mešavinu brašna i praška za pecivo. Masu izručiti u pleh postavljen papirom za pečenje i peći na 180°C (rerna s ventilatorom) oko 12-15 min. Koru okrenuti na papir za pečenje posut šećerom, skinuti papir na kome se pekla i ostaviti da se ohladi. Postupak na isti način ponoviti još 3 puta.

Pripremanje fila:
a) Plasma keks pomešati sa preostalim orasima (50 g) i postepeno dodavati sok od kajsija i limuna.
b) Umutiti puter sobne temperature i podeliti ga na dva dela
c) Žumanca (12) umutiti sa 16 kašika šećera i 2 kašike mleka i kuvati na pari dok se masa ne zgusne. Ostaviti da se ohladi, a zatim podeliti istu na dva dela. 
- U jedan deo dodati otopljenu čokoladu i promešati.
- U drugi deo dodati vanilin šećer i promešati.

Od pripremljenih sastojaka za fil napraviti crni i žuti fil i filovati – spajati tortu.

Crni fil: delu u kojem je stavljena čokolada dodati ½ umućenog putera (250 g) i natopljen keks. Sve dobro promešati.

Žuti fil: delu s vanilin šećerom dodati umućen puter (250 g) i dobro izjednačiti.

Ređanje torte: kora + crni fil + kora + crni fil + žuti fil + kora + crni fil + žuti fil + kora + crni fil.

Umutiti šlag i premazati celu tortu.

PS. Torta je najbolja kada se napravi 2 dana pre upotrebe i ostavi u frižider da odstoji. Šlag naneti posle dva dana, seći i služiti.</description>
            <pubDate>Sun, 10 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5768</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5768_cigla_torta.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Kesten pire sa šlagom</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5770</link>
            <description>Autor: Dule &lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;500 grama oljuštenog kestena &lt;br&gt;
1/4 l mleka &lt;br&gt;
160 g šećera &lt;br&gt;
50 g čokolade u prahu &lt;br&gt;
400 g šlaga &lt;br&gt;
malo vanile&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Kuvajte kestenje sa mlekom, 80 g šećera i vanilom. Skuvano kestenje propasirajte, zatim polako izmešajte s ostatkom šećera i 25 g čokolade. 

Sve to naspite u činijice ili čaše i prelijte šlagom i ostatkom čokolade. 

Kao ukras možete staviti trešnju iz slatkog.</description>
            <pubDate>Sat, 09 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5770</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5770_kestenpire.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Punjena keleraba</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/5/5769</link>
            <description>Autor: Dule &lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;4 manje kelerabe&lt;br&gt;
500 g paradajza &lt;br&gt;
1 veza mladog luka&lt;br&gt;
100 g kozijeg ili nekog drugog belog sira &lt;br&gt;
100 g kisele pavlake&lt;br&gt;
250 ml supe&lt;br&gt;
veza vlasca&lt;br&gt;
so&lt;br&gt;
biber&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Kelerabe oljuštiti i kuvati u posoljenoj vodi 25 min. Ocediti, ohladiti i sa svake iseći poklopac. Kelerabu izdubiti, a unutrašnjost sitno iseckati. Paradajz unakrst sitno iseckati, preliti vrelom vodom i oljuštiti kožu. Meso paradajza prepoloviti, izvaditi semenke, iseći na kocke, a za to vreme uključiti rernu da se zagreje na 200°C. 

Mladi luk oprati, očistiti, sitno iseći, sir izdrobiti, pomešati sa kiselom pavlakom. Paradajz, komadiće kelerabe, mladi luk pomešati, pa začiniti solju i biberom. Time puniti kelerabe pa ih ređati u podmazanu vatrostalnu posudu. 

Preliti supom, peći u rerni oko 30 min. Izvaditi i preko staviti luk vlasac isečen na kolutiće.</description>
            <pubDate>Sat, 09 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/5/5769</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5769_keleraba_04.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Mafini sa zeljem</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/2/5767</link>
            <description>Autor: kopiR &lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;300 g zelja&lt;br&gt;
250 g krem sira&lt;br&gt;
3 jaja&lt;br&gt;
5 kašike ulja&lt;br&gt;
50 g šunke&lt;br&gt;
2 struka mladog crnog luka&lt;br&gt;
1 kašika iseckanog peršuna&lt;br&gt;
120 g griza&lt;br&gt;
1 kašičica soli&lt;br&gt;
1 kašičica praška za pecivo&lt;br&gt;
1 čajna kašičica sode bikarbone&lt;br&gt;
biber (po ukusu)&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Zelje oprati, očistiti i sitno iseckati. Na ulju (1 kašika)  propržiti iseckani luk, dodati zelje i sitno iseckanu šunku, promešati i pržiti na smanjenoj temperaturi 3-4 min. Dodati peršun, so i biber, promešati i ostaviti da se ohladi. 

Umutiti jaja sa krem sirom, dodati ulje (4 kašike), griz pomešan s praškom za pecivo i sodom bikarbonom i sve dobro promešati. Masi dodati mešavinu sa zeljem, promešati, sipati u podmazane kalupe za mafine i staviti da se peku na 180°C oko 25-30 min. 

Pečene mafine ostaviti 7-10 min da se ohlade u kalupima, izvaditi ih iz istih i servirati uz sir, jogurt, itd.</description>
            <pubDate>Fri, 08 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/2/5767</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5767_mafini_sa_zeljem.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Propeč sa zeljem</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/2/5766</link>
            <description>Autor: kopiR &lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;Za koru: &lt;br&gt;
650 g brašna &lt;br&gt;
370 g vode (mlake)  &lt;br&gt;
20 g svežeg kvasca &lt;br&gt;
2 kafene kašičice soli &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Za fil: &lt;br&gt;
½ kg kravljeg sira &lt;br&gt;
3 jaja &lt;br&gt;
30 lista zelja&lt;br&gt;
1 kašičica aleve paprike&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ostali materijal: &lt;br&gt;
1 jaje &lt;br&gt;
ulje po potrebi&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;U prosejano brašno dodati so, razmućen kvasac (u malo vode), vodu i zamesiti glatko testo. Testo oblikovati u poluloptu, pokriti čistom kuhinjskom krpom i ostaviti na toplo mesto da odstoji oko 1 h. Podeliti testo na dva dela i svaki deo razviti u koru debljine oko 3 mm. 

Koru razvijati tako što kada se razvije u krug R=50 cm premazati uljem, preklopiti je na pola i uviti u rolnu. Rolnu ponovo razviti u koru prečnika oko 70 cm premazati uljem, presaviti kao knjigu, oklagijom razviti onoliko koliki je prečnik tepsije u koju se peče i još za dve visine stranice tepsije tj. da sa strane tepsije pređe (visi) testo onoliko koliko je visina stranice. 

Poprskati uljem i naneti ½ pripremljenog fila. Preko fila drugu koru (veličine tepsije i na isti način kao prvu pripremljenu) poprskati uljem i naneti ostatak fila. Delove testa koji prelaze preko tepsije (od prve kore) prebaciti preko drugog fila i testo po malo prema sredini skupljati tj. faltati. Po sredini, gde se testo ne sastavlja (samo je fil) naneti umućeno jaje pomešano s alevom paprikom.

Ovako pripremljen propeč staviti da se peče. Peći na 220°C oko 15 min., smanjiti temperaturu na 200°C i nastaviti s pečenjem još oko 12–15 min u zavisnosti od šporeta. Izvaditi iz rerne, ostaviti malo da se prohladi i služiti uz jogurt, kiselo mleko, itd. 

Fil: Zelje oprati, očistiti i blanširati u slanoj vodi. Blanširano zelje staviti u cediljku da se ocedi, sitno iseckati i pomešati sa sirom (viljuškom izmrviti sir). Dodati umućena jaja, promešati i filovati kore.

PS. So dodati u fil po potrebi tj. u zavisnosti koliko je sir slan.</description>
            <pubDate>Fri, 08 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/2/5766</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5766_propec_sa_zeljem.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Mafini sa trešnjama i bananama</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5761</link>
            <description>Autor: kopiR &lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;300 g brašna&lt;br&gt;
2 banane&lt;br&gt;
250 g trešanja&lt;br&gt;
150 g jogurta&lt;br&gt;
100 ml soka od trešanja&lt;br&gt;
125 g putera&lt;br&gt;
5 kašika šećera&lt;br&gt;
1 jaje&lt;br&gt;
1 kašičica praška za perivo&lt;br&gt;
1 čajna kašičica sode bikarbone&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Puter sobne temperature umutiti sa šećerom, dodati jaje, očišćene i izdrobljene banane (viljuškom izgnječiti), jogurt, sok i sve dobro umutiti. Masi dodati brašno pomešano s praškom za pecivo i sodom (promešati), oprane, očišćene i iseckane trešnje. Masu promešati i naneti u kalupe za mafine podmazane s malom ulja. Peći na 180°C oko 22-25 min u zavisnosti do šporeta. Mafine ostaviti 5 min u kalupima, izvaditi ih iz istih, ostaviti da se ohlade i služiti.

PS. Po želji posuti šećerom u prahu.</description>
            <pubDate>Thu, 07 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5761</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5761_mafini_sa_tresnjama_i_bananama.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Hleb sa sremusom</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/9/5759</link>
            <description>Autor: kopiR &lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;450 g pšeničnog belog brašna&lt;br&gt;
200 g raženog brašna&lt;br&gt;
7 g suvog kvasca&lt;br&gt;
200 g kefira&lt;br&gt;
300 ml mlake vode&lt;br&gt;
1 i po kašičica soli&lt;br&gt;
1 kašičica šećera&lt;br&gt;
50 g svežeg sremusa&lt;br&gt;
3 kašike maslinovog ulja&lt;br&gt;
3 kašike lanenog semena&lt;br&gt;
3 kašike susama&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ostali materijal:&lt;br&gt;
2 kašike brašna&lt;br&gt;
malo ulja&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Pomešati pšenično brašno (400 g) sa raženim i dodati kvasac, so, šećer, kefir i mlaku vodu. Testo dobro izraditi (5-6 min), dodati ostatak pšeničnog brašna i zamesiti glatko – meko testo. Testo oblikovati u polu loptu, pokriti providnom folijom i ostaviti 1 h da stoji na sobnoj temperaturi. Za to vreme pripremiti sremus na sledeći način:

Sremus oprati, prosušiti kuhinjskom krpom i sitno iseckati. Sremusu dodati maslinovo ulje i sve dobro izmiksati. Masu podeliti na dva dela i u jedan dodati 2 kašike lanenog semena i 2 kašike susama, dobro promešati i ostaviti sa strane. Drugu polovini ne mešati s ostalim lanenim semenom i susamom već ostaviti za površinu hleba.

Posle navedenog vremena stajanja testa, na dasku za mesenje posipati 2 kašike brašna, izručiti testo, malo ga rukom rastanjiti i naneti pripremljenu smesu s sremusem. Preklopiti testo sa sviju strana, malo premesiti i naneti u uljem podmazan duvec ili posudu sa poklopcem. Testo raspodeliti po đuveču i ostaviti 30 min da odstoji na sobnoj temperaturi. Preko premazati ovu polovinu (bez semenki) izmiksanog sremusa, naneti mešavinu od 1 kašike lanenog semena i 1 kašike susama, poklopiti sud i staviti da se peče. 

Peći na 180°C (rerna s ventilatorom) oko 20 min. Skinuti poklopac i na istoj temperaturi nastaviti s pečenjem još 40-45 min u zavisnosti do šporeta. Hleb ostaviti u đuvec 10 min da odstoji (pokriti krpom), a zatim ga uviti u čistu kuhinjsku krpu i ostaviti da stoji najmanje 1 h, a zatim seći i služiti.</description>
            <pubDate>Thu, 07 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/9/5759</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5759_hleb_sa_sremusom.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Ukrajinske piroske</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/2/5763</link>
            <description>Autor: kopiR &amp;  fiona29 &lt;p&gt;Ovo je recept koji je na diskusiju „Kulinarstvo” prosledila učesnica diskusije sa pseudonimom „Fiona29”. Fiona29 je recept prosledila s odokativnim merama, a ja sam isti isprobala, oduševila se istim i pri radu izmerila navedeni materijal .&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;Testo:&lt;br&gt;
450 g brašna&lt;br&gt;
300 ml mlake vode&lt;br&gt;
1 kašičica soli (ravna) &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Fil:&lt;br&gt;
½ kg krompira&lt;br&gt;
1 kašika putera&lt;br&gt;
3 kašike mleka&lt;br&gt;
100 g kravljeg sira&lt;br&gt;
1 čajna kašičica soli&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ostali materijal:&lt;br&gt;
slanina&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Prosejanom brašnu dodati so i ½ navedene količine vode. Na vodu polako dodavati brašno (koje se nalazi oko vode), a kada nestane tečnosti, postepeno dodati ostalu vodu. Testo mesiti rukom oko 10 min, oblikovati polu loptu, premazati s malo ulja i ostaviti da odstoji na sobnoj temperaturi oko 15 min. Premesiti testo, kidati male loptice (veličine kuglice prečnika R=4-5 cm) i ređati na dasku posutu s malo brašna. 

Svaku kuglicu razviti u krug debljine 3-5 cm. Na sredinu svakog kruga staviti po kašiku pripremljenog fila, a jednu ivicu premazati s malo hladne vode. Preklopiti testo, pritisnuti malo rukom, a po želji stranice viljuškom. Pripremljene piroške spuštati u proključalu vodu (staviti malo soli) i kuvati dok ne isplivaju na površinnu (6-7 min). Rešetkastom kašikom izvaditi piroške na tanjir za serviranje, preliti masnoćom u koju propržiti sitno iseckanu slaninu.

Fil: krompir skuvati (ili ispeći),  oljuštiti i ispresovati. Vrućem krompiru dodati puter, so i mleko, sve dobro izjednačiti i ostaviti da stoji 15 min. Masi dodati isitnjen sir (viljuškom izmrviti), promešati i nanositi na razvijene krugove od testa.</description>
            <pubDate>Wed, 06 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/2/5763</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5763_ukrajinske_piroske.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Rolat sa jagodama na drugi način</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5760</link>
            <description>Autor: kopiR &lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;Kora:&lt;br&gt;
6 jaja&lt;br&gt;
2 kašike brašna&lt;br&gt;
2 kašike gustina&lt;br&gt;
3 kašike šećera&lt;br&gt;
1 kašičica praška za pecivo&lt;br&gt;
limun (kora) &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Fil:&lt;br&gt;
350 g jagoda&lt;br&gt;
½ kg slatke pavlake&lt;br&gt;
3 kašike šećera u prahu&lt;br&gt;
6 listića želatina&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ostali materijal:&lt;br&gt;
šlag&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Umutiti žumanca sa šećerom, dodati umućena belanca (promešati), brašno pomešano s praškom za pecivo, istruganom korom limuna i gustinom i sve pažljivo izjednačiti. Masu izručiti u pleh postavljen papirom za pečenje i peći na 180°C (rerna s ventilatorom) oko 18-20 min. 

Pečenu koru prebaciti zajedno s papirom na kuhinjsku krpu nakvašenu hladnom vodom, uviti u rolat i ostaviti da se ohladi. Ohlađenu koru prebaciti na providnu foliju premazanu uljem, naneti pripremljen fil, pažljivo spojiti krajeve i uviti zajedno s folijom. Rolat ostaviti najmanje 6 h u frižider da odstoji (najbolje preko noći), premazati umućenim šlagom, seći i služiti.

Fil 

Jagode oprati, očistiti i sitno iseckati. Od ukupne količine jagoda oduzeti 200 g i izmiksati. Umutiti pavlaku, dodati šećer u prahu, izmiksane i iseckane jagode i želatin pripremljen po upustvu s kesice. Sve dobro promešati, ostaviti 20 min u frižider da odstoji, a zatim naneti na razvijenu koru.

PS. Pleh u kome se pekla kora za rolat na slici je dimenzija 33x41 cm.</description>
            <pubDate>Wed, 06 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5760</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5760_rolat_sa_jagodama_na_drugi_nacin.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Voćna torta za dijabetičare</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5757</link>
            <description>Autor: kopiR &lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;Kora:&lt;br&gt;
300 g keksa za dijabetičare&lt;br&gt;
150 g margarina&lt;br&gt;
1 kašika voćnog šećera&lt;br&gt;
125 ml soka za dijabetičare (po izboru) &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Fil:&lt;br&gt;
1 kg jogurta (1% masti) &lt;br&gt;
200 g posnog šlaga&lt;br&gt;
50 ml vode&lt;br&gt;
600 g voća (jagode, maline, ribizle) &lt;br&gt;
12 listića želatina&lt;br&gt;
2 kašike voćnog šećera&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ostali materijal:&lt;br&gt;
posni šlag&lt;br&gt;
voće za ukrašavanje&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Keks samleti, dodati otopljeni margarin, šećer i sok. Sve dobro izjednačiti i izručiti u obruč od torte postavljen na tacnu (R=26 cm). Preko naneti pripremljen fil i ostaviti u frižider da odstoji najmanje 6 h. Šlag umutiti s vodom, premazati stranice torte i ukrasiti površinu torte. Rasporediti sveže voće i do služenja ostaviti u frižider da odstoji.

Fil: ½ kg voća ispirirati, a ostatak sitno iseckati i dodati piriranom voću. Šlag umutiti s vodom, dodati jogurt, šećer i mešavinu piriranog i iseckanog voća. Masi dodati i želatin pripremljen odstoji 15 min. Masu - fil izručiti na koru od keksa i spremiti u frižider da odstoji.

PS. Torta na slici je pravljena sa jagodama.</description>
            <pubDate>Mon, 04 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5757</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5757_vocna_torta_za_dijabeticarea.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
        <item>
            <title>Zedre 1</title>
            <link>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5756</link>
            <description>Autor: mariposagirl &lt;p&gt;Ovo je jednostavna orijentalna poslastica koja se može jesti i kad nije post. Slično je sutlijašu, ali je ukus vrlo neobičan i osvežavajući.&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Sastojci&lt;/h3&gt;9 šolja vode&lt;br&gt;
1 šolja meda&lt;br&gt;
1 kocka šećera&lt;br&gt;
1 šolja pirinča&lt;br&gt;
sok i strugana kora od pola limuna&lt;br&gt;
malo cimeta&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Priprema&lt;/h3&gt;Kuvati vodu, kocku šećera i med dok ne provri. Skinuti penu sa površine i dodati šolju očišćenog i opranog pirinča, pa nastaviti s kuvanjem. 

Pred kraj kuvanja dodati struganu koru i sok limuna i malo cimeta, po ukusu. Kuvani pirinač sipati u ovlažene činijice i ohladiti.</description>
            <pubDate>Mon, 04 May 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www2.serbiancafe.com/kuvar/7/5756</guid>
            <enclosure url="http://www2.serbiancafe.com/kuvar/img/5756_picture_011_medium.jpg" length="1" type="image/jpeg" />        </item>
    </channel>
</rss>
